New blog, same old ramblings, random as ever.
兄弟_(打唔到!! 「門」字入面有個「兒」字)牆 你緊係打唔到啦,係[鬥]字入面有個[兒]字,兄弟鬩牆,講你又唔聽,聽你又錯...from 蕃書妹
你係「番」書妹 or 「蕃」書妹? 半唐番好似用「番」,any肥…謄文: 鬩鬩鬩鬩鬩 (真是逐個打的,不是copy and paste, 以表誠意)我又真係無留心聽呢, 哈哈哈....i was immensely fascinated by the subtitles, 你知我做邊行, 我從未見過字幕咁表達 - 我指出粵語拼音(zuaai2) <- 老作的, 中文台(以前, 而家唔知)好多字幕部同事係台灣人, 嘩, 拼粵音喎,真係唔得你死… 世界難撈也…有一集有社長+ 欣宜, 出左話我知, 上mytv睇番...
嗰d跟字典嘅拼音,真係嚇死人,我拼音都好叻咖,不過係香港嗰隻。星期一有你的至愛。
慚愧至極,真係好多我都唔識.
Post a Comment
4 comments:
兄弟_(打唔到!! 「門」字入面有個「兒」字)牆
你緊係打唔到啦,係[鬥]字入面有個[兒]字,兄弟鬩牆,講你又唔聽,聽你又錯...
from 蕃書妹
你係「番」書妹 or 「蕃」書妹? 半唐番好似用「番」,any肥…
謄文: 鬩鬩鬩鬩鬩 (真是逐個打的,不是copy and paste, 以表誠意)
我又真係無留心聽呢, 哈哈哈....i was immensely fascinated by the subtitles, 你知我做邊行, 我從未見過字幕咁表達 - 我指出粵語拼音(zuaai2) <- 老作的, 中文台(以前, 而家唔知)好多字幕部同事係台灣人, 嘩, 拼粵音喎,真係唔得你死… 世界難撈也…
有一集有社長+ 欣宜, 出左話我知, 上mytv睇番...
嗰d跟字典嘅拼音,真係嚇死人,我拼音都好叻咖,不過係香港嗰隻。
星期一有你的至愛。
慚愧至極,真係好多我都唔識.
Post a Comment