畢生 (畢先生) 審閱我的稿件, 我有一句寫著「畢生住在xxx的我」,
畢生說, 他總把它看成「畢生 (他自己) 住在xxx...」
以上就是「畢生」講笑話。節目完。
最後, 由於我未死, 因此未算「畢生」, 於是, 畢生消失了。
又, 呢篇稿有一句極不通順的句子, 害得編輯甲把它大幅修改, 編輯畢 (!) 和編輯丙一個二個打電話來確定我想講mud, 編輯丙知道我是一枚鬼妹, 更叫我: 你用英文講都得架 (-_-*)
well, 這算是一項成就嗎? (哪門子的成就呢請問??)
No comments:
Post a Comment